Título:
Enseñar Lengua
Autor:
Daniel Cassany, Marta Luna, Glória SanzLector: Zuleima Moraima Valenzuela Villagómez
Página: 301-432
Fecha: 24 de abril del 2013
Capítulo
7: El sistema de la lengua
Los primeros libros de
enseñanza lingüística, es aprender lengua y pasó a significar aprender lenguas
clásicas, es decir, aprender un segundo idioma culto, modélico y literario. Como
resultado de una renovación en los estudios lingüísticos que empezaron a dar
importancia a la lengua oral, y con la aportación de los movimientos de
renovación pedagógica surge el método directo, que se basaba sobre todo en la
reflexión sobre el aprendizaje de la lengua que hacen los niños. Las propuestas
como el oral-situacional o el audio-lingual que se basan en el uso práctico de
las estructuras en el aula. El método audio-lingual supone también un
aprovechamiento de los recursos tecnológicos que culmina en la creación de los
laboratorios de lenguas como espacio didáctico.
Los enfoques comunicativos
son la importancia del uso de la lengua en situación, son fruto de la
influencia de psicología cognitiva, del conductismo y del mentalismo en cuanto
a la teoría del aprendizaje de la lengua. Se fundamentan en la función
comunicativa y social del lenguaje, las aportaciones de la pragmática y de la
sociología. Nacen nuevas propuestas metodológicas, bastante innovadoras, mas
influidas por la psicología humanista que por estudios lingüísticos, son los
llamados enfoques humanistas. Los estudios lingüísticas han determinado el
objeto de enseñanza de la lengua, son dos historias paralelas: los
descubrimientos en gramática determinan nuevos planteamientos didácticos y las
necesidades de los hablantes determinan también nuevos enfoques de estudio del
corpus lingüístico.
La teoría lingüística tiene
como objetivo describir el funcionamiento de las unidades lingüísticas,
construir un corpus teórico. En cambio, la lingüística aplicada a la enseñanza
se propone descubrir los métodos más eficaces para activar y mejorar el
conocimiento y la capacidad verbales de los aprendices. Los diversos métodos o
enfoques didácticos para el aprendizaje de lenguas depende de la concepción que
se tenga de: la naturaleza del lenguaje, las teorías del aprendizaje, las teorías
del aprendizaje lingüístico, la definición de objetivos y los procedimientos didácticos.
El aprendizaje lingüístico no se puede basar solo en el dominio del código escrito
ni en las palabras, oraciones o textos aislados al contexto.
La enseñanza gramatical se
planteaba el aprendizaje de la lengua de una manera teórica, era necesario
aprender las reglas de la normativa para conseguir una expresión oral y escrita
modélica. El modelo de lengua que intentaban transmitir y conservar esta
enseñanza era poco real: ignoraba la diversidad, evitaba los cambios y las
innovaciones y rechazaba los usos lingüísticos y las particularidades de la
gran mayoría de la sociedad.
El estructuralismo supone un
gran avance hacia puntos de vistas más objetivos. Las gramáticas descriptivas
se proponen explicar el funcionamiento del sistema de la lengua. El estructuralismo
clásico intenta estudiar las constantes de la lengua para extraer principios
generales. El objetivo de estudio de la gramática es ahora la estructura
verbal, los elementos que la componen y sus relaciones, pero no los criterios
de corrección o la normativa.
El mentalismo pone en duda
la concepción conductista del aprendizaje, basada en la correlación de estímulo
con respuesta, el argumento esencial es que un hablante ha recibido un número
finito de inputs, mientras que puede generar un número infinito de estructuras lingüísticas.
Los humanos poseemos una capacidad innata para adquirir el lenguaje que nos
permite deducir las reglas a partir de los modelos recibidos, es decir,
deducimos la gramática, el sistema organizativo, de las muestras verbales que
recibimos y la proyectamos para la elaboración de nuevos enunciados. Así, el
aprendizaje lingüístico consiste en este descubrimiento creativo de reglas y no
en la repetición monótona de un estímulo. Las competencias lingüísticas se adquieren
sobre todo con el contacto y el uso reales de la lengua.
La lingüística del texto
toma como unidad de análisis lingüístico y comunicativo el texto, el mensaje
completo del proceso comunicativo. La lingüística del texto es el resultado de
una ampliación interdisciplinaria de los estudios lingüísticos, los estudios de
la lingüística de textos supone una aportación reciente y valiosísima en la
enseñanza de la lengua, esta aportación es la de incorporar conocimientos sobre
la globalidad del texto en la enseñanza, con la lingüística de textos, se
estudian en clase de forma consciente la organización de los discursos, la
forma de cohesión, los diversos tipos de texto, los mecanismos de comprensión y
producción de masajes, las convenciones sociales para cada comunicación.
La competencia gramatical no
consiste tanto en los conocimientos teóricos sobre las unidades lingüísticas y
las reglas de funcionamiento, como en la aplicación práctica de estos
conocimientos en las habilidades de comprensión y expresión. La gramática no es
solamente el conjunto de las reglas del juego lingüístico, sino también los
trucos y la práctica para saber jugar. Los componentes de la competencia
gramatical son: la fonología, ortografía, vocabulario y morfología.
La gramática tiene dos
manifestaciones básicas: el conocimiento implícito y subconsciente que un
hablante tiene de su lengua y la otra, la explicitación teórica que los científicos
hacen de este funcionamiento. La implícita se adquiere sin reflexión metalingüística
a partir de la manipulación real de la lengua, la explicita se basa en la explicación
razonada de las reglas de la lengua y se aprende formalmente con el estudio. La
gramática implícita es la que ha de fundamentar el desarrollo de la capacidad
verbal del alumno y debe de constituir el centro de la enseñanza/aprendizaje.
La lengua es también un
instrumento de pensamiento y reflexión: es el instrumento que utilizamos para
analizar y entender la realidad, para estudiar y aprender cualquier otra
materia, para regular nuestra actividad. Es estudio explícito de la gramática
permite afirmar este instrumento esencial del individuo y dotarlo de más
capacidad y ductilidad. El estudio gramatical debe superar el ámbito escrito
del código para alcanzar una reflexión general y profunda sobre el hecho mismo
del lenguaje y de la comunicación, de la diversidad lingüística, de las mismas
funciones del lenguaje.
Hola compañera, mencionas conceptos importantes de lo que implica la enseñanza de la lengua, conceptos que a nosotros nos deben de quedar claros cuándo, dónde y cómo aplicarlos, es decir, como implementarlos en el aula de clases. Saludos!
ResponderEliminarhola compañera es un excelente trabajo por que como dice zaira empleas conceptos muy interesantes e importantes, en lo que nos debemos basar en el aula.suerte.
ResponderEliminarExelente trabajo la verdad implementas puntos principales que son de amplia importancia en la enseñanza de lengua donde nosotros como futuros docentes debemos implementar cuando vayamos ha enseñar en las aulas escolares
ResponderEliminarTodos los niveles de enseñanza deben ser incorporados a los componentes básicos de la comunicación humana, como expresión oral, tratando con análisis y profundidad del proceso de maduración del alumnado.
ResponderEliminarAlgo muy importante que no podemos dejar pasar es que la enseñanza de la pronunciación se basa tanto en la audición como en la producción de sonidos y que para llegar a la producción es necesario el contacto, la audición y la discriminación para que con esto el alumno sea capaz y puede servirle en echo de poder escuchar voces variadas y de buena calidad.
ResponderEliminarexcelente trabajo!
ResponderEliminar